为什么外国动画片在台湾省都是用普通话配音的?

第一,大陆很少直接引进外国动画片,大多是广电总局“和谐”的。由于诸多限制,国内相关产业非常薄弱。

第二,台湾省的文化产业非常开放。很多动画片都可以提前拿到版权,配音相关行业也很发达。

第三,如果要增加,需要国家相关政策支持,减少引进限制。