花木兰在《变魔术》里学了东方美学吗?

在中国,木兰的故事几乎家喻户晓。义务教育普及后,义务教育阶段每个学生都背诵《木兰辞》。作为最能代表东方文化的中国故事,迪士尼早在1998就把花木兰拍成了动画电影。

当时制作成本不高,却收获了3亿美元的全球票房。时至今日,豆瓣评分依然稳定在7.8。不可否认,动画版的花木兰确实符合东方审美。虽然我们的龙图腾变成了小动物,但并不影响整个故事的呈现。这样的花木兰故事在海外真的很受喜爱。

如果《花木兰》动画版在2020年上映,将会受到无数中国观众的质疑。真人电影找到了深受百姓喜爱的刘亦菲,这本身就是票房的一大保障,而动画电影中的龙元素已经无法搬上大银幕。

为了增加影片的神秘感,以符合西方世界对神秘东方的想象,在真人电影中加入了巩俐饰演的女巫。虽然龙爪变成了鹰爪,但女巫的形象毕竟来自西方。迪士尼把西方女巫直接嫁接到花木兰的故事里,至少在真人电影里,不会引起大部分观众的不适。

巩俐在片中的风格已经被批评了无数次。如果是在中国,只要巩俐说这种风格不好,恐怕没人能让巩俐把这种风格搬上大银幕。巩俐在国内影视圈的地位不言而喻。不知道获得巩俐人气的张艺谋导演看到这种模式会怎么想。

在服装造型上,完全不符合传统的东方审美。如果迪士尼不知道什么是东方美学,可以去看看枕边文字,十里桃花,晨曦园。整部电影的服装设计一部分结合了唐朝的风格,一个是受日本的启发。

刘亦菲绚丽的黄色妆容,完全借鉴了唐朝的流行风格。所谓?镜子上的黄色贴花?在镜子前把装饰品贴在额头上,而不是用刷子在额头上画画。

郑佩佩的面粉妆显然更接近李连杰饰演的日本妓女——天皇,他的胡须和盔甲都是日本幕府时期的仿制品。

更多?穿越?设计是花木兰明显是北魏时期创作的人物,北魏建筑风格接近故宫。动画电影中的建筑直接取材于故宫,所以在建筑方面并不尽如人意。

刘亦菲的真人电影,却是住在福建土楼,一座成熟于明末的建筑,直接差了一千多年。

在服务文化方面,影片站不住脚,剧情甚至有很大漏洞。

窗帘上的诗:?愿所有有情人终成眷属?这是元代《西厢记》中的一首诗。《西厢记》创作时间约为1300,与《木兰词》创作时间相差约900年。

很明显,先有了花木兰故事的原型,再有大约900年前的《西厢记》。福建土楼建筑才出现。现实版的《花木兰》在建筑和诗歌中被如此宽松地引用,说明迪士尼根本不懂东方文化,也没有以严谨的态度对待花木兰的创作。

说到严谨,电影里女巫帮木兰挡箭的部分,还有木兰的化身?凤凰?桥段真的很突兀。这不是中国花木兰的故事,直接把花木兰的觉醒变成了更符合西方审美的超级英雄。

我们很高兴迪士尼能把花木兰的故事介绍给世界,但前提不是一个被西方世界扭曲想象的东方故事。

电影是文化交流的重要媒介。我不知道有多少西方人通过这样一个完全扭曲的花木兰接触到了迪士尼所想象的神秘东方。

这不是每个中国人记忆中真实的木兰。这只是一个由迪士尼虚构和嫁接的故事。迪士尼有一个传递中国文化的好名字,但它甚至不能做到应有的严谨。这个由迪士尼魔术产生的神秘东方,绝对不是西方对东方的文化丑化?