动漫《游魂》中女主角的名字,泉ましろ,还有里面的ましろ,为什么字幕组翻译成“真白”?泉户真白。 在日语中,“ましろ”这个名字可以翻译成“真白”,这是一种常见的日本人名翻译方法。所以字幕组翻译成“真白”,符合日本人的姓名翻译习惯。另外“真白”这个名字在中文里也有自己的意思,就是纯白,与人物和故事相符,所以这个翻译也是合理的。