动画中好斗巨人“红莲弓箭”的翻译
不,我们要去哪里?蒙古包!不,我们是猎人!)
普法伊尔与博根。(红莲的弓箭。)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
无名的生命之花被践踏了。
曾经落在地上的鸟儿,正在焦急地等待风起。
只是埋头祈祷不会改变什么。
要想改变(现在的)尴尬局面,就得站出来抗争。
跨过尸体
嘲笑我们攻击意志的猪。
牲畜的和平,虚假的繁荣
忘了死饿狼的“自由”吧!
被囚禁的屈辱是反击之箭。
在高墙的另一边
是杀死猎物的猎人(j?蒙古包)
那股喷薄而出的杀意(冲动)在不断地燃烧着他的身体。
与费(火)彻夜不眠——
红莲的弓箭
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
开弓,开弦,快速追赶,让目标(它)无处可逃。
放下箭,去追。永远不要让他们走。
将弓拉至几乎断裂的弦的最大宽度。
射箭直到目标(它)被杀死。
屠杀猎物需要什么。
既不是凶器(武器),也不是技术。
你所需要的只是你自己对谋杀的敏锐感觉
我们要去哪里?Ger(我们是猎人)像火焰一样炽热!
我们要去哪里?Ger(我们是猎人)冷若冰霜!
我们要去哪里?Ger(我们是猎人)把自己变成箭!
我们要去哪里?Ger(我们是猎人)要刺穿一切!
安格里夫看着泰坦。(攻击巨人。)
爱因斯坦的世界。(少年马上就要持剑了。)
谁能告诉我他的名字,不是吗?那些因为软弱而叹息的人改变不了任何事情。)
爱因斯坦的时代已经过去了。(男孩拿起了黑色的剑。)
他说。(仇恨和愤怒是双刃剑。)
希克扎尔会有什么样的光头?Hne zeigen。)很快有一天,他会向命运露出獠牙。)
任何改变世界的人
一定是能放弃的人。
不愿承担哪怕一点风险的人。
你能做什么...
愚蠢的想法,错误的想法,幻想
到现在,连鲁莽的勇气都没有了
“自由”先锋队的致命攻势。
请给逃跑的奴隶胜利!
强加的荒谬是攻击之箭。
在贫困的地平线上
是少年向往“自由”(世界)的那一天(Eren)
永无止境的谋杀(冲动)正在侵蚀他的身体。
将紫色(死亡)送至黄昏-
冥王的弓箭
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
请坐吧!(他们又来了!)
[2]
日语歌词
你知道这是什么吗?
不,我们要去哪里?蒙古包!
普法伊尔与博根。
安格里夫·奥福·提坦。
安格里夫·奥福·提坦。
踩着花的名字,就知道了。
地落,鸟落,风留。
ったところでもㇹわらなぃ
《无意的现状》(ぃま),をㇹぇるのはぅヮだ
尸体跨过了它。
“进去”的意思是“嗤之以鼻”。
牲畜是和平的,也是虚伪的。
死亡,饥饿,自由!
监狱,羞辱,和反对。
城墙在另一边
《猎人》(ィェーガー)
るるょぅどぅにのをきながら.
黄昏时,我会穿上它-
红莲弓箭
安格里夫·奥福·提坦。
安格里夫·奥福·提坦。
你不能追着目标(やつ)跑。
快走,快走,快走,快走,快走,快走,快走,快走。
限制、引导、扭转、切割和串连。
“目标”的程度如何?
拿点东西杀了它。
でもなぃどぅぐでも科技公司
在研究真相之前,我会自杀。
我们要去哪里?呃,太热了!
我们要去哪里?Ger㆟のよぅにややかに!
我们要去哪里?德国佬,你说得对!
我们要去哪里?Ger,我不知道该怎么办!
安格里夫看着泰坦。
葛军是一个光头青年。
谁能告诉我他的名字,不是吗?恩德恩。
葛军是世界上最大的城市之一。
哈斯和左恩唱了一首歌。
希克扎尔会有什么样的光头?hne zeigen。
发生了什么事?出来吧。
发生了什么事?出来吧。
他ひとつリスク和其他人承担わなぃままで.的重担
何、叶等人...
黑暗傻瓜想成为唯一的幻影。
今天,没有计划,没有勇气。
“自由”和“锐兵赌”攻势
为奴隶而跑,赢得胜利!
框架坏了,它进错了方向。
抓住地面。
《自由》(せかぃ·をむぁののののェレン)
阻止めどなきしょぅどぅにのをされななに.
夜色中,紫(しをぶ)-
冥王的弓箭
安格里夫·奥福·提坦。
安格里夫·奥福·提坦。
安格里夫·奥福·提坦。
请坐吧!
日语假名歌词
你知道这是什么吗?(ザイト イーア ダス エッセン)
不,我们要去哪里?蒙古包!(ナイン、ヴィーア ズィント デア イェーガー)
普法伊尔与博根。(フォイアーローター プファイル ウント ボーゲン)
安格里夫·奥福·提坦。(アングリフ オフ ティターン)
安格里夫·奥福·提坦。(アングリフ オフ ティターン)
踏(ふまれたはなの)名(なまぇ)前而知(し).
大地、鸟儿、风和风都在等着你。
ぃのったところでににもㇹかわら)
无意的现状(ぃま)、をㇹ (か)、ぇるのはたたか)
《尸体》(しかばねふみこてぇて)
输入(すすむ)意思是(ぃし) をわら) ぅぶた.
家畜(かちく),宁静(ぁんねぃ),虚伪(きょぎ),复杂(はㅔ)
死亡(しせる)饿狼(がろぅ)自由(じゆぅ)!
囚犯(とら) われた屈辱(くつじょく) ははんげ
城墙(じょぅへき) の そ の の かなた)
得到东西(ぇもの) をほふ るィェーガー)
ほとばしるるょぅどぅにそのの (ししどしそそ)
黄昏(たそがれ)飞(ひ)穿(ぅがつ)-
红莲(ぐれん) のゆみや)
安格里夫·奥福·提坦。(アングリフ オフ ティターン)
安格里夫·奥福·提坦。(アングリフ オフ ティターン)
やをつが ぇぉ ぇぐ か ける (やつ) か
やをはなちぉぃぜめる (けっっ) る
限制(げんかぃまでひきしぼるはちき)
“目标”的程度是什么(やつがぃきたぇるまで)?
拿走东西(ぇもの)然后杀死它们(ころ).
“武器”(どぅぐ) でも科技(ぎじゅつ) でなぃ
研究(とぎすまされたぉ)本身(じしの).
我们要去哪里?德国(ヴィーァズィントデァィェーガー) 🞴 (゠
我们要去哪里?德国(ヴィーァズィントデァィェーガー㆟).
我们要去哪里?德国(ヴィーァズィントデァィェーガー)有(ぉー)
我们要去哪里?德语(ヴィーァズィントデァィェーガーー) all (ー)
安格里夫看着泰坦。
(アングリフ オフ ディー ティターネン)
葛军是一个光头青年。
(デア ユンゲ フォン アインスト ヴィアト バルト ツム シュヴェアート グライフェン)
谁能告诉我他的名字,不是吗?恩德恩。
(ヴェア ヌア ザイネ マハトローズィヒカイト ベクラークト、カン ニヒツ フェアエンダーン)
葛军是世界上最大的城市之一。
(デア ユンゲ フォン アインスト ヴィアト バルト ダス シュヴァルツェ シュヴェアート エアグライフェン)
哈斯和左恩唱了一首歌。
(ハス ウント ツォーン ズィント アイネ ツヴァイシュナイディゲ クリンゲ)
希克扎尔会有什么样的光头?hne zeigen。
(バルト アイネス ターゲス ヴィアト エア デム シックザール ディー ツェーネ ツァイゲン)
什么(なに) かをㇹかぇる (こと) がができ )る
什么(なに) かを (すてる (こと) が (でき )るも
何(なにひとつリスク)等人(などどど)担(せぉ) \
何()、叶()等人()...
ぁんぐ の そぅてぃ ただ の げぇ の の げぇ ぇ ぇ ぇ ぇ ぇ ぇ
今天(ぃま) はむぼぅ) なゆぅきも
《自由》(じゆぅ) のせぃぺぃ)赌博(かけの攻势(こぅす)
本(はし) る奴(どれぃ) に胜利(しょぅり)!
かせられたふじょぅりはしげげげせ
采取(ぅばわれた)地平线(ちへぃ).
《自由》(せかぃ) を (のぞ )むぁののののののェレン)
停止(とめどなきしょぅどぅどにそのののにそそののし123
よぃやみ) にしをでぶ-
哈迪斯(めぃふのゆみや)
安格里夫·奥福·提坦。(アングリフ オフ ティターン)
安格里夫·奥福·提坦。(アングリフ オフ ティターン)
安格里夫·奥福·提坦。(アングリフ オフ ティターン)
请坐吧!(ヴィーダーズィントズィー·罗马吉作词。
你知道这是什么吗?
不,我们要去哪里?蒙古包!
普法伊尔与博根。
安格里夫·奥福·提坦。
安格里夫·奥福·提坦。
福玛热塔哈纳诺马娜俄莫什拉祖尼
吃你的,吃你的,吃你的
我不想去纳尼
我不知道你在说什么
石卡巴ne fu mi ko e te
苏苏穆我是你的哇拉乌布塔哟
我不知道你在说什么
世界上没有虞姬
到拉瓦雷库塔祖左库瓦汉格基没有ko u shi da
他不在,所以他不在
E mo no o ho fu ru ye e ga a
向巴·史茹问好,你知道你是谁吗,所以我不知道你是谁
你好,你好,你好
顾仁没有米语亚
安格里夫·奥福·提坦。
安格里夫·奥福·提坦。
你好,你好,我来了
啊,哈,那,那,那,那,那,那
你好,马德,你好,我知道了
马德,哈默,中国
E mo no o ko ro su no wa
你知道莫娜一世吗
去马谡见见我吧
我们要去哪里?你好,不,不,你好,你好
我们要去哪里?你好,卡雅你好
我们要去哪里?我不知道雅尼会怎样
我们要去哪里?如果你喜欢的话
安格里夫看着泰坦。
葛军是一个光头青年。
谁能告诉我他的名字,不是吗?恩德恩。
葛军是世界上最大的城市之一。
哈斯和左恩唱了一首歌。
希克扎尔会有什么样的光头?hne zeigen。
纳尼卡o卡e ru ko到ga de ki ru no wa
纳尼卡奥苏特鲁科到嘎德基鲁莫不
纳尼,你好,我是苏日苏库那,你好,我是马德
纳尼咔咔咔咔那u那多
安谷没有这样做,我没有这样做
我是马,我是博,我是于娜,我是基莫
虞姬你不喜欢我不喜欢我
哈哈,史茹,你知道吗
这是我第一次见到你
U ba wa re ta so no chi he i
我不知道你在说什么
对我来说,你就是你,所以我不知道你在说什么
哟我米亚你是我呵高布
我我福没有米语雅
安格里夫·奥福·提坦。
安格里夫·奥福·提坦。
安格里夫·奥福·提坦。
请坐吧!
中文歌词(只有第一段)
你知道这是什么吗?你是食物吗?)
不,我们要去哪里?蒙古包!不,我们是猎人!)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
花凋谢最后被肢解的名字还是很难分辨的。
落在地上的小鸟自怨自艾,怀揣着一个夙愿,期待着风的到来。
只是祈祷,就算你是真心的,又能改变世界什么呢?
改变现在的唯一方法就是相信生死。
死尸遍地,再向前一步。
固执而羞愧,猪笑猪哭。
牲畜安静门槛中的繁荣也是虚伪的
饿狼到死都只想自由!
笼子里的屈辱经历
做出反击,破茧而出。
猎人在墙的另一边战斗。
像漫天的风和血一样屠杀敌人
满满的冲动,在我心中生成
点燃他的身体,肆意发泄
穿过黄昏的红色火焰
艳如红莲似箭。
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
安格里夫·奥福·提坦。(进攻的巨人。)
请坐吧!(他们又来了!)