日语中桑和君有什么区别?

さん:在日本这是对他人的一种常见的尊称。适合任何场合的任何成年人。意思是“先生、小姐、女士”等等。这样更有礼貌。

君くん:一般只用于朋友、熟悉的人或长辈对晚辈,上级对下级。此外,它主要用于称呼年轻男性。它更随意。严禁在不熟的人、晚辈对长辈、下级对上级时使用。

这是对别人的礼貌称呼。男女皆宜。一般用于服务员对顾客,晚辈对长辈或德高望重的人。

ちゃん:它通常被用来称呼孩子。现在它也被用于亲密的朋友、亲戚和爱人之间。