oc世界观的名字怎么起?
根据自己的爱好。
1和音译
我真的每次都试过这个,基本脱下来也不太可能打中名字。
非常简单易用。以栗子为例。一个日本背景的新生少女的名字叫李兰·中村,是从常见的日本平民姓氏中选出来的。因为背景故事是一个渔村出生的女孩,所以我选择了《中村》。名字中的“日兰”二字由英文翻译成伪文,然后选取最后两个字“日拉”进行音译和修复,使之更像日本名字。(因为设定是一个想灰姑娘一样一夜凤凰的女孩)
欧式这样更舒服!我的家人叫瑟琳娜·海茨。因为元素是糖果和巧克力,所以她用了“甜甜”的音译,然后加了修。姓氏来源于洛丽塔,是为了暗示孩子背景故事的片段。
2.意译
我真的很少用这种,因为我需要找很多资料来贴合你oc的背景故事线,但是这种细节真的很有意思!也是推荐的方法之一。
我家的意译最明显的特点就是星野星野(和日本人的姓星野不同,这个名字是由星野两个字组成的)。
意思是“星辰的统治者,能够在世间自由徜徉,却被加冕囚禁在宫中。”
意译法的信息搜索方向:名词昵称/文学作品名称/历史/物体事件
3.根据原型命名
这是有限的,但它确实是我个人使用最多的方法。
我世界观里的OCs都是从现实中的同学朋友家人演变而来的。所以会根据现实中自己的名字和爱好来命名。