你也想跳舞吗?这是什么?

出自火影忍者,宇智波麻原彰晃转世后遇到忍者联盟时说的话。你也想挨打吗?

班先生出道时,单枪匹马对抗数万忍者联合军,瞬间击溃忍者联合军。许多忍者也像被飓风卷起的树叶和沙子一样从天而降,所以潘基文说:“你也想到跳舞吗?”“意思是说,你也想和他们一样,只是卷起树叶落下来?

这个所谓的舞蹈一定是个形容词,相信大家都知道,但是如果说这个词的真正含义,比如在表达什么样的隐喻,相信很多人说不出来。这句话真的看起来很莫名其妙,就算霸气,也会给人一种暧昧的感觉,好像是为了加这条线而加的。其实这句话还有另外一层意思。

既然火影忍者是日本动漫,自然要从日语入手。在日语中,“舞蹈”这个词通常读作odoru。这不是一个原始的日语单词,而是一个外来词,它是基于苏丹舞蹈这个词。班主说“舞”字,显然不是我们上面说的读音,而是“茂”的音,也就是说,