芭比电影

说实话,这部电影的官方中文翻译很糟糕。虽然是为了美化,但很多都与初衷不符。我把它们放在括号里。

这些英文名字必须正确。

1.《胡桃夹子》中的芭比(2001)

《胡桃夹子》中的芭比

2.芭比扮作长发公主(2002)

芭比的长发公主(长发公主只是个人名,不是长发公主)

3.天鹅湖的芭比(2003)

天鹅湖的芭比

4.芭比作为公主和乞丐(2004)

芭比的真假公主(这个翻译很科幻,公主是公主的意思,穷鬼是乞丐的意思)。

5.芭比仙境(2005)

芭比的幻境(仙境根本不是幻境的意思,只是为了拍这部电影而创造的一个地名)

6.芭比和飞马的魔力(2005)

芭比和飞马的魔力3d版

7.芭比仙境传说(2006)

芭比,彩虹仙子的美人鱼公主(这是《仙境传说》的续集。美人鱼是人鱼,不是人鱼公主)

8.芭比日记(2006)

芭比的幻想日记(英文标题中没有“幻想”的意思)

9.12跳舞公主中的芭比(2006)

芭比的第十二个芭蕾公主(英文标题中没有“芭蕾”)

10.芭比仙境传说彩虹魔法(2007)

芭比彩虹仙子的魔法彩虹(仙境传说续集)

11.芭比是岛上的公主(2007)

芭比的森林公主(英文意思应该是“岛上的公主”)

12.芭比·玛丽波萨(2008)

芭比的蝴蝶仙子(Mariposa不是蝴蝶仙子的意思,只是主角的名字)

13.芭比和钻石城堡(2008)

芭比和钻石城堡

14.圣诞颂歌中的芭比(2008)

芭比娃娃的圣诞颂歌(也叫圣诞颂歌)

15.芭比赠送拇指姑娘(2009)

芭比呈现花仙子(也叫拇指姑娘)

已经上映的电影就这些了。

芭比和三个火枪手(我还不知道中文是什么)已经确定在2009年秋季上映。

新闻:/index.aspx