请告诉我中国动画的补贴方式。

(1)中国动画在国外比较粗糙,一直被年轻人视为动画而非动画。

⑵国家对国产动画没有给予适当的扶持,缺乏真正的发展政策。

⑶国产动画缺乏原创性,不能真正起到教育作用,教育性太强,不受80后、90后欢迎。

⑷动画制作没有商业化和市场化是不可能真正发展起来的。

5]大量优秀的国产动画在播出一次后并没有重新出现在荧屏上(如《我为歌唱而疯狂》、《诸神之榜传奇》等)。).

【6】配音缺乏优秀的音质。相比日本动画,配音比较枯燥,国内配音人员也不专业。

曾经,我国网络盗版现象极为猖獗,对自主创新极为不利。

编辑这段系统动画许可

中国动画用于电视播放需要申请动画许可证。

第一个汉字是发行机构的简称,省级广播电视台是本省的简称。此外,还有“军事”和“中央”机构。

“动态审核”二字后是签发年份。

该编号有三个数字,表示代理机构向动画颁发了哪个许可证。

不要在两个院校报考同一个动漫。

被吊销的许可证号一般不再使用。

中国和日本动画的区别

日本动漫题材一般改编自漫画、游戏或小说;中国的动画多以历史故事为蓝本,或由编剧原创;

日本动画每周固定档播出一次,时间跨度长,便于商业化运营,根据观众要求进行修改;中国动画只有在整个系列完成后才能申请动画许可;

日本动漫有明确的分级制度,由英伦等机构审核;我国动漫基本没有分级审查制度,一般由广电总局审查。由于目前制作的动画大多是低龄化的,所以国内制作的动画越年轻,就越容易过关。日本动画倾向于全年龄段,不像中国只允许儿童和青少年,所以观看范围广。

中国的动画片大多寓意深刻,对孩子的发展有帮助,对青少年有很大的教育作用。但是对于大部分看过国外动画片的青少年来说,国产动画片的教育意义远大于娱乐意义,但是大部分都挺年轻的。

编辑这一段对八九十年代的怀念。

当时国产动画和国外动画几乎平分秋色。一开始,无论从剧情还是配音,都能感受到制作方的真诚和诚意。国产动画内容广泛,生动活泼,广受欢迎,但从上世纪90年代末开始,出现了一些粗制滥造的作品。

国外的动画,尤其是日本的动画很受欢迎,无论是剧情还是中文配音都很优秀,尤其是配音,比现在强多了(老配音师看到今天的动画配音是怎么想的)。当初没有现在的播出限制,在一些地方台,甚至可以看到带字幕的日本原版动画。

编辑这段话对翻译动画的影响

冒充索赔

2006年,国家广电总局发布“限播令”,导致一些投机者以国产动画的名义申请译制动画的播出许可证。上海今日动画和广州原色动力以原创的名义引进了法国动画。

影片在《代号Lyoko》(网络攻略)的原片上做了改动,所有法语或英语都改成了中文,所有制片人都给了中国的名字(即翻译团队名单),没有提到法国的工作人员。

2007年3月,广电总局吊销了《梦幻战士》的播出许可证,并对其进行了处罚。