求一个早期翻译的电视剧和动画电影的名字。
两男一女:克雷格、莎伦和理查德。
简介:
英国电视剧《勇敢的战士》讲述了三名政府特工克雷格、沙龙和理查德乘坐的飞机坠毁在喜马拉雅山的故事。他们被当地神秘人解救,并被赋予了超能力。从那时起,三人开始与各种势力和邪恶作斗争...
本片从1968到1969共播出30集。虽然有点老,但这是一部丰富多彩的电视剧。
看这部电视剧的时候,我还很小。名字和所有内容都没记住,只记得主要内容:两个男主角和一个女主角因为一次特勤任务遭遇空难,被一个神秘人治疗后都有了超能力...
之后他们的听力动作特别敏锐,每一集的开头或者结尾都会有一些关于他们生活中超能力的趣事。我记得有一集是关于莎伦的。她在图书馆看了一本超厚的书(好像还是很难懂的书),不一会儿就看完了。她对此非常满意,满脸笑容地把书还给了她,然后离开了。得到这本书的图书管理员看到她离开时非常惊讶。另一集讲的是一个男主角。当他经过公园时,他看到一个淘气的孩子,他的头卡在栅栏里,于是他用手折断了两根铁棒。孩子被救出来后,被拉直了,放松了。关于理查德的一集,理查德在公园里丢了手表,理查德通过手表走的声音找到了它。还有一集介绍莎伦。游泳管理中,沙伦跳水了好几个小数都没上来,导致两个大个子在上面伺候。
卡通刀骑士
当年中国引进的版本是美版,也就是所谓的战争骑士。其实《刀骑士》的原型是日本的《星石石ビスマルク》,在日本NTV电视台1984播出。美国人在1987用英文名Saber Rider和the Star Sheriffs引进了这部作品,对日文原版做了很大改动。首先是性格。美国人把日版的兰斯洛特改成了第一主角和队长,英文名是Saber Rider。原来日版主角惠金儿的英文名改成了火球,成了玩家。日文版中Bill的英文名改为Kauert女主角玛丽昂的英文名变成了April。在美版中,她的感情是在刀骑士和火球之间动摇的,不像日版那样确立了她和惠金儿的关系。俾斯麦的英文名变成了Ramrod。日版中的敌方外星人佩里奥斯在美版中变成了地球的叛徒,英文名变成了杰西·布鲁。