你眼中的“新”是什么意思
工程概述
《醒心阁》是北宋文学家曾巩的一篇散文。
文章描写了欧阳修等人游亭游山的乐趣,热情赞扬了欧阳修忧国忧民、乐在天下而不独享的宽广胸怀,也流露出作者对自然宁静生活的向往。全文结构严谨巧妙,细针密缝,前后呼应。文章叙述论述,景物合理,醇厚清新。
原著
兴欣阁1
滁州西南2、春水崖3、欧阳公4任州5年,建6亭,称“丰乐”,是他自己记录下来看其名的。丰乐以东也是几百步,8座山高。这个亭子叫做“唤醒心灵”,这使公基记住了它。
凡公、国宾出行,必乐饮。醉了,累了,便一觉醒来,望着那山,望着那云,望着那烟,望着那一望无际的旷野,望着那一草一木,望着那一泉一石,见了新的,听了新的,心便随着12醒来,久久不能忘怀。故13以14命名,取子涵《北湖》诗云15。嘿!可以说是山泉之间好好玩,其实是17,不错。
虽然,大众之乐,我可以说出来。我王18旅游19上面什么都没做,我的人给了21也无怨无悔。天下读书人,皆有才善。鸟类、动物、植物的生存,都得到了它们应有的位置,享受着公共的快乐。一座山的一角,一口泉的旁边,好玩吗?这是CCBA送的礼物。
如果你是一个聪明人,子涵死于26年前,开始于27年前。今天一同出行的客人还不知道大众的难处。最近1000年,还有人仰慕大众,看大众的痕迹。他们想看,但又够不着,这才知道大众的难处。那跟你来这里旅游的人都不会喜欢,都会开心!而贡爷呢,公文上给了28的封号,他却不喜欢,还高兴!
李青第七年八月十五日日记。
句子注释
1.兴新亭:古亭之名,欧阳修在滁州西南的丰乐亭东山上所建。
2.滁州:滁州,属淮南东路,现安徽省滁州市。
3.雅:边缘。
4.欧阳公:欧阳修(1007-1072),北宋政治家、文学家。
5.左州:任。
6.结构:建筑。
7.几个:近,接近。
8.找到了。
9.即:到达。
10.子(zρ):健康。
11.贾(jiā):美女。
12.自然撒(s m):看着安心。
13.也就是猜测。
14.所以为什么:能造成这种唤醒内心的效果。
15.韩子退:即韩愈,字退。
16.北湖:韩愈的诗歌作品。
17.其实:这个地方的真实场景。
18.我丈夫:这里指的是宋仁宗。
19.悠悠:一副悠闲的样子。
20.无为:清静闲散。
21.给(jǐ)足够:丰富饱满。
22.而好:一般指天赋。
23.彝(yí)地(dí):泛指少数民族。夷:中国古代对东方民间塌陷的统称。狄:古代中国北部的一个民族。
24.角落(yú):角落。
25.发送消息:发送您自己的消息。
26.米:死亡。
27.开始:只有。
28.靠别人装出名。
白话翻译
滁州西南,一泉之旁,欧阳公任知府第二年,建亭名曰“丰乐”,并亲自作笔记,以示此名由来。不久后,我在丰乐阁东面几百步处找了一个有高山的地方,建了一个名为“醒世心”的亭子,供我做笔记。
每当欧阳公和国宾到此一游,必到丰乐阁饮酒。有时当你喝醉了,你必须登上醒酒亭往外看。群山环绕,云雾环绕,无边无际的旷野,郁郁葱葱的植被,美丽的泉水,你看到的美景令人眼花缭乱,听到的泉水声让人心旷神怡。所以觉得神清气爽洒脱清醒,想久留不归。于是根据这个道理,将亭子命名为“兴新亭”,取自韩推之诗《北湖》。啊,这大概可以叫善于在山川之间寻找快乐,以看到的美景命名,比较有水平。
尽管如此,我能看出来欧阳公真的很幸福。我们的皇帝在人间无忧无虑,恬淡宁静;我们的人民衣食无忧,没有不满意的;天下的学者,都可以成为优秀的材料;四面八方的少数民族,以及动物、鸟类、植物等生物,都有自己的一席之地。这才是欧阳公真正的幸福!一个山角,一泓清泉,欧阳公会乐在何处?他只是把感情寄托在这里!
像欧阳公这样的圣人,是在韩愈死后几百年才诞生的。今日随他同行的客人,不知道欧阳公这样的圣贤是很难遇到的。千百年后,有人敬仰欧阳公为人,敬仰他的遗容,而想见他的人,会因为与他不是同时代而叹息。我才知道,和欧阳公见面真的很难。那么,现在和欧阳公一起旅行的人,能不感到幸福和幸运吗?而我,曾巩,可以用这篇文章作为欧阳公文章背后的借口。我能不开心不感恩吗?
宋仁宗李青第七年八月十五日日记。
创作背景
宋仁宗李青七年(1047)八月十五日,曾巩随父北上。在赴京途中,曾巩在滁州拜访了欧阳修,并逗留了二十天。这个故事是应欧阳修的要求在滁州写的。
文学欣赏
文章第一段交代了写《杏心亭记》的相关背景和写《记》的缘由。在介绍“星心阁”之前,笔者先介绍一下“丰乐阁”。“滁州西南”,指明方向;《泉水边》,写的是环境;《欧阳公任州二年》,记载建馆时间:文笔简练。作者以丰乐阁为背景写了丰乐阁。一方面通向清心阁所在地,在往东数百步的山上。一方面说明了“觉醒阁”的环境。写“丰乐亭”是描述“兴欣亭”的画面背景。作者文笔曲折,直到段落结尾才开门见山。这样并不会让人觉得笨重,反而让画面更饱满。
文章第二段是关于醒心阁的胜利。作者用“饮”和“望”两个词,大致区分了“丰乐”和“醒神”的不同用途:前者用于饮酒,后者用于观光。“王”二字总会引出对景物的叙述:群山云雾环绕,旷野茫茫,草木茂密,泉水清澈,山石秀美。作者之所以把风景写在“王”中,是为了引出“王”中的感情:沁人心脾,神清气爽,从而指出亭子得名“兴心”的原因,进一步指出“兴心”一词的出处和典故。据韩推《北湖》诗,关于“唤醒心灵”的句子是:“听说你回湖要保持清醒,醉了也要来。”这段引文也一波三折地反映了北宋诗文革新运动领袖欧阳修对唐代古文运动领袖韩愈的推崇。韩愈擅长古文,不是作为诗人,《北湖》也不是韩愈的名篇,但欧阳公却耳熟能详,可见对韩愈诗歌的高度重视。“山泉中有乐”这句话的结论,概括了建亭的意图,为后面的论述做了铺垫,既有“整体”的作用,又有“承上启下”的设定。
文章第三段的讨论,重点是“乐”字继承了上一段“取山泉之乐”,它引出“大众之乐,我能言之”,始终牵着整段来阐释欧阳修“乐”的内涵。第三段有两个瑕疵:第一,曾巩把“一地动植物”并列在一起。体现了他的“汉族”封建正统意识,歧视汉族以外的少数民族;其次,曾巩把当时宋朝的统治讴歌为“吾君好行而不为上,吾民足而不悔”是不真实的。虽然这是当时物品流行的时代局限,但毕竟是白玉的缺陷。欧阳修的山水之乐,不是太平盛世的感同身受,而是被人诋毁诬告时的旷达情感。滁州是小国,不可能施展抱负,只好是风景。
文章第四段重点写了“难得”二字,“要几百年才有这个样子”,写欧阳修这位贤者,实属难得。这一点现在的人还没有搞明白,但是一百年一千年后,人们一定会证实这个问题。言下之意,历史自有公论。欧阳修因为搬弄是非被贬到滁州,却被贬谪,并涉嫌犯罪。正所谓“周瑶怕流言日”,曾巩的“公圣难逢”论,既是对殉道谣言的反击,也是对欧阳修的声援。当世人不能理解欧阳修的时候,世人便有了舆论。这是曾巩的一幅曲笔。
艺术表现手段
(1)托事表志,寄情于风景。
《醒心阁》一书借助《醒心阁游记》表达了儒家对政治的关注和积极的生命意识。写风景,写旅行,并不是作者真正的写作目的。作者指出,欧阳修真正的快乐是“吾君善行而不为上,吾民满意而为下,天下士无不才而善,宜地而居者皆宜”,是一幅“天下康健,百姓幸福”的画卷。欧阳修被贬滁州,依然忧国忧民。然而,当他悠闲地参观兴欣阁时,他的内心充满了强烈的政治自豪感。
(2)对比,突出重点。
欧阳修的“真乐”,在于他对政治的关注,在于他对统治者“无为而治”、人民安居乐业的追求和向往。作者重点描写“兴心阁”。“山中云雾缭绕,旷野无边,草繁春美”的美景与“吾君好行而不为上,吾民满意下,天下学者皆善材,夷地鸟兽草木众生皆宜”的政治“清明图”形成鲜明对比,凸显了欧阳修宏大的政治抱负。
著名评论
南宋学者的《黄日抄》卷六十三《醒心阁》虽是为欧阳公所作,但也是一种警醒。
清代代理科学家张伯兴著有《唐宋八大家笔记》卷十五:丰乐亭,欧公自得其乐。《醒心阁》,子固能道出欧公的快感。但是,那些都是所谓的“后乐天下”的人,却特别喜欢对方。
清代学者何超读《义门书记》。卷42:他的话不谄不伪,所以后半段新鲜。后人不能以自己的速度画一只老虎。
作者简介
曾巩(1019-1083),南丰(今江西南丰县)人,北宋散文家、史学家、政治家。年轻时得到欧阳修赏识,名扬天下。与王安石交好,经常往来诗文,并在二年(1057)提拔王安石为进士。曾被叫去校订历史博物馆的书籍。先后有齐、项、博等州知州,正式向汉书舍人。散文朴实,是“唐宋八大家”之一,《元丰稿》作者。