语音动画照片
是的。因为日常交流中日语和动漫有相当大的区别。
你说话像动漫,他们只会觉得:你说话像声优。我们第一次接触日本人主要是因为ACG文化。因为看多了动画片,我们也有日本人说话是这种风格的错觉,其实不是。那么有哪些共同的区别呢?
首先要认识到,动画为了突出人物的性格、喜好、情感等等,往往会夸大和大量使用语气词。"欸”,在动画中经常出现,往往拖得很长,以表达角色的惊讶和震撼,而“だぜ”则往往与“ぜ”结合使用,用于角色酷炫。这些夸张的语气助词可以用在和级别相当的朋友说话的时候,但是面对老板、教授、长辈、陌生人的时候,还是用恰当的敬语比较好。
其次,关于人称代词的使用。除非有一些特殊的职业,比如女仆咖啡,女仆称自己为“仆人”,这往往是男人的粗话。在日常生活中,女孩一般用“わたし”或“ぁたし".”“わたし”翻译成private,就是我的意思,是最礼貌的用法,可以用在任何对象,任何场合。
在语言的使用上,日本人还是有很多讲究的。他们很看重生活中的“层次”,所以说话比较优雅,不会像漫画那样夸张。以上是边肖的解读,希望能对你有所帮助。