从前台湾有一个姓王的棒球运动员。现在他是日本人。他叫什么名字?

王振智还是中国人(国籍)-转载

王振智的父亲王师傅是浙江青田人。早年,由于家乡中国大陆的艰苦生活,他不得不偷渡到日本,仅仅是为了寻找一个生存的机会。

在日本定居后,王师傅认识了同样来自贫困家庭的邓梅。两人后来相识相恋,直到结婚。婚后,长子铁成出生。按照王师傅的计划,他希望长子铁成走上医学生涯,但铁成最终没有让父亲失望。

但是,已婚且家庭生活幸福、经济稳定的王师傅,从来不认为日本是他的家。落叶一直是王师傅的梦想。他总想着有一天会回到浙江那前田的老家。正因为如此,虽然在日本生活多年,王师傅还是不学日语,一句日语也不会说。唯一的理由就是:“为什么你早晚要回国学日语?””他对中国的看法也彻底灌输到了他对子女的教育中。“我们来自中国”这句话,成了他在晚辈面前不断重复的一句话。

王家从来没有忘记自己是中国人,自然不可能成为日本公民,使用日本护照。当时日本与台湾省保持外交关系,承认台湾省政府为中国的唯一代表,所以王家使用的是中文(中华民国护照),但在1972年与日本断交后略有变化。那一年后,日本与北京政府建立了外交关系。因此,王振智的父亲王师傅也持有中华人民共和国护照。这与政治无关,而是发自内心的。就情感认同而言,王实甫的“家”在大陆和青田,而不是台湾省的小岛。

那么,为什么王振智没有效仿呢?原因是当时与中国(中华民国)建交的国家很多,办事方便,所以父亲让他带着弟弟妹妹去办一个中国(中华民国护照),但根据书中的描述,当时在北京的日本政府和在中国更亲北京的海外华人都想尽办法拉拢这位知名球员,但最终棒球让王振智做出了与父亲不同的决定(但仍保留了自己的中国身份)。长期以来,他与台湾省棒球界保持着非常良好的关系,这里的球迷也视他为英雄偶像。相对于中国大陆的棒球环境,从对未来的贡献来说,王振智真的没有必要做出改变。

直到今天,王振智在日本有着不可替代的地位,但他仍然没有忘记自己来自中国。事实上,没有多少人知道,即使是王振智夫人和她的女儿也使用中华民国护照,换句话说,他们也有中国人的国籍。然而却给他们的生活带来了诸多不便。王振智的女儿经常抱怨,例如,当她去与台湾省没有外交关系的欧洲国家旅行时,她感到很麻烦。特别是他是一个使用(中国)中华民国护照的人,不会说中文,但每当遇到家人的抱怨,王振智总是说:“我们是中国人,别忘了!”正如他父亲警告他们的那样。

不仅是他的家人,就连王振智本人在成长过程中也经常为自己是外国人而烦恼。但他并不在意,坚持自己原来的身份。在这种坚持下,不仅仅是护照和表面的身份,而是他多年来对这个有血缘关系的人,尤其是棒球的关心和付出。仅这一点,王振智就足以让他感受到他那血浓于水的感情。