为什么日本动漫叫人名字后面都带个酱?
需要“酱”的不是日本动漫
而是中国在翻译时通常把日语的“小”翻译成“酱”。
这太可爱了!
比如她的名字叫琪琪。在日本,同性之间、亲属之间、关系亲密的恋人之间,名字后面都可以加上“小”。“酱”的中文单词是音译,意思是“小琪琪”。
而是中国在翻译时通常把日语的“小”翻译成“酱”。
这太可爱了!
比如她的名字叫琪琪。在日本,同性之间、亲属之间、关系亲密的恋人之间,名字后面都可以加上“小”。“酱”的中文单词是音译,意思是“小琪琪”。