你见过哪些配音违和感很强的影视动漫角色?

如今,随着国外动画在中国的不断引进,观众在享受多元文化的同时,对国产动画的信心也在不断增强。但是很多朋友会抱怨国外动画经常加中文配音,会很矛盾很尴尬。一般有两个版本,大陆配音和港台配音,两个版本的配音都会偶尔让观众觉得不舒服。

其实很早以前,人们很少看到国外原版动画配音的时候,就觉得中文配音很正常。后来获得原版配音的途径越来越多,听惯了原版配音的观众回来听中文配音会觉得很不舒服。一部分原因是国内配音没那么敬业专一,所以总会有让观众出境的感觉。

但是,并不代表中国动漫界没有配音的支柱力量。很多年前,儿童动画的中文配音还是很厉害的。

可能到目前为止大家印象最深的就是唐老鸭李阳的声音了。他担任央视春晚主持人多年,不仅为多部经典动漫作品配音,也为多部影视作品配音。最广为人知的恐怕就是那个当年压低声音的人了,那声音真的像鸭子在老家叫。

少儿频道很多著名的主持人其实都是一个强大的配音团队。其中刘、董浩、鞠萍这些我们最熟悉的圣甲虫,为很多经典的动画角色配音,比如米老鼠、大头儿子和小头爸爸、阿童木等等,但他们的专业性却为很多观众所不知。在央视的一个节目中,我对这些动画配音演员进行了专访。他们的配音体验远没有观众想象的那么简单。他们每天在狭小的配音室里研究千变万化的声音和情感表达与技巧。所以少儿频道的配音不仅出色而且非常敬业。

还有很多动画配音演员。声音一出来,观众就能看到人物的画面,比如美少女战士和一休哥的配音演员王晓燕,蜡笔肖鑫的配音蒋笃慧。配音演员也叫“配音”,对一个角色的配音进行渲染和深化是极其重要的。论一个配音演员的修养,不仅仅是有一副好嗓子那么简单,而是要摸清角色所处的社会环境、性格、艺术风格、故事风格等诸多因素,把这些零散的细节揉在一起,做出最和谐的符合那个角色的声音。

其实国内的配音演员实力都很强,动漫行业的配音真的需要很多专业人士的齐心协力。