《壳子里的鬼》中“壳”的正确读音是什么?
从字面上翻译,攻击壳确实是一种攻击性的装甲壳,在动画国语版《壳中幽灵》中翻译为攻击性防御墙。粉丝提到的塔克西克马是《龟壳里的幽灵》中的小型“思维战车”,拥有坚固的防御装甲和进攻武器。如果是这样,你应该读ké。但从英文名GhostintheShell和动漫版《人鬼情未了》的故事来看,很明显《人鬼情未了》的灵魂是人的身体和肉体,应该读的是奇傲。在这里解释一下,真的是说公平合理,女方说合理。但是既然1000个hamlets都可以,为什么不能两个读音呢?但是,我们都忘记了汉语的博大精深,忘记了祖先的智慧,上下求索。时间君找到了一个最靠谱的说法:文白异读。文白异读是指同一个词有两种不同的读音。文字音是语言中用于阅读的发音,也叫读音,而白音则是生活中使用的发音的反义词。想必大家一定还记得,语文老师纠正的是怕“给”读jǐ而不是gěi?同样的,嚼jué和嚼jiao的舌根,勒马勒死悬崖上的我等等,都是典型的“文白异读”。