茅原实里 paradise lost日文。中文。罗马音
訳名:失楽园
作词:畑亜贵
作曲/编曲:菊田大介
演唱:茅原実里
圣なる瞳が痛みを映したら(当圣洁的眼眸 映出伤痛之际)
sennaru hitomi ga itami wo utsushitara
振り向いてごらん?(何不回首再看一眼?)
furimuite goran
情热放つTrick(看看热情如何绽放)
jyounetsu hanatsu Trick
崩れる足元 二人は戾れない(脚下即将崩塌 我们无法回头)
kuzureru ashimoto futari wa modorenai
差(さ)し伸(の)べた手(て)をほどかないで(请别松开你伸出的手)
sashinobetate wo hodokanaide
★消えるよまた 优しい日々が(脚下即将崩塌 我们无法回头)
kieruyo mata yasashii hibi ga
思い出を汚すのは许せない(绝不能原谅连回忆都被玷污)
omoide wo kegasu nowa yurusenai
ここは裏切りの楽园(ティル.ナ.ノーグ))(注:Tir na n-og)(这里是背叛的乐园)
koko wa uragiri no teiruna nougu
さ迷う心の涯に(我的心立于迷茫地尽头)
samayou kokoro no heteni
光を求めて 祈る言叶届けあなたに(愿你能听见我追求光芒的祈愿)
hikari wo motomete inoru kotoba todoke anata ni
囚われの羽が(被囚禁已久的羽翼)
toraware no hane ga
遥かな空へと向かう(即将向遥远的天空启程)
harukana sora heto mukau
信じたいよ 私たち孤独じゃない★(我愿相信 我们并非孤独一人)
shinjitaiyo watashitachi kodoku jyanai
分かり合う 求め合う(相互分享 相互索求)
wakariau motomeau
绊の中(在这羁绊之中)
kitsuna no naka
离さない 离れない(不愿放手 放不了手)
hanasanai hanarenai
始まるDestiny(即将开启的命运)
hajimaru Destiny
新たな愿いに 锁ほどける时(当崭新的心愿 解开枷锁之际)
aratana negai ni kusari hodokeru toki
休ませてくれる(可否让我休息片刻)
yasumasetekureru
深い眠りに(在深深的沉眠之中)
fukai nemuri ni
仅かな希望が 私を强くする(一丝的希望 也让我更加坚强)
wazukana kibou ga watashi wo tsuyokusuru
ぬくもりに触れてみたいから(因为我如此渴望温暖)
nukumori ni furetemitaikara
苏れば 儚きのち(再度苏醒之时 便有缥缈生命)
yomigaereba hakanakinochi
缲り返す爱しさが导いた(是轮回的爱恋在给予我指引)
kurikaesu itoshisa ga michibiita
胸に泡沫の调(しら)べ(即使胸中旋律如此短暂)
mune ni utakata no shirabe
流れる世界の终わり(即便世界即将走向终结)
nagareru sekai no owari
谛めはしない 今が繋ぐ明日探そう(也不放弃寻觅此刻萦系的明天)
akirame wa shinai ima ga tsunagu ashita sagasou
ちぎれ舞う羽は(即使纷飞四散的羽翼)
chigiremau hane wa
未来の空にも向かう(也要像未来的天空启程)
mirai no sora nimo mukau
忘れないで 私たちひとつの水晶(クリスタル)(请别忘记 我们是同一颗水晶)
wasurenaide watashitachi hitotsuno kurisutaru
辉いて 眩しくて(光辉灿烂 光芒耀眼)
kagayaite mabushikute
割れないのよ(永远无法分割)
warenainoyo
离さない 离れない(不愿放手 放不了手)
hanasanai hanarenai
誓いのDestiny(我们誓言的命运)
chikai no Destiny
Lost the paradise.Ah
★Reapeat
分かり合う 求め合う(相互分享 相互索求)
wakariau motomeau
绊の中(在这羁绊之中)
kitsuna no naka
离さない 离れない(不愿放手 放不了手)
hanasanai hanarenai
见つめてParadise Lost(凝望那失乐园)
mitsumete Paradise Lost
十分好的一首歌~我也很喜欢~都给你打出罗马音了~~