网上一部电视剧说生肉是什么意思?

尤其是外语动画、电影、连续剧、节目、小说等。不带字幕。

这个表达来自英文单词raw,意思是“原始的、原始的、未加工的”。所谓“片源”,如果你已经下载了片源,可以发现文件名都标有“[RAW]”等等。后来从“肉”衍生为资源,也从电影资源衍生为各种形式的资源。

为了区分,不翻译的肉称为“生肉”,翻译的肉称为“熟肉”。

没有经过中文翻译组/字幕组翻译就直接上传到网上供人观看的ACGN作品,如果过了一段时间只有生肉没有熟肉,这个作品可能就是奇怪的东西了(没有解释)。

这个标题可能源自力帆,具体出处有待考证。大多数范丽的粉丝故事都是关于生肉的。生肉粉丝通常会比熟肉早一段时间在视频网站(比如哔哩哔哩)上发布,让一些精通日语的人先看,还有一些热心的观众会通过弹幕视频网站的弹幕系统收听翻译。这就是野字幕君。