从樱桃小丸子经典漫画版到其他

?《樱桃小丸子》是大家都爱看的动漫经典。还记得小时候在凤凰中文频道看《丸子》时那种无忧无虑的快乐心情。幽默犀利的旁白,人物尴尬脸上的竖线,飞过的乌鸦,都是那么新奇有趣,为孩子们打开了一个前所未有的世界。

?众所周知,在日本的动漫产业链中,先有动画片,反响非常好的动画片才会被动画化。但是很多日本经典漫画进入中国的顺序却相反。优秀的漫画是先推出来的,流行起来之后才能谈漫画。这与90年代中国大陆出版业不发达,人民精神生活相对贫乏的国情是分不开的。丸子1990年动画,1996年港台播出,2000年大陆电视台播出。但是,直到2011,授权的中文简体正版樱桃小丸子漫画才姗姗来迟。这是今天少儿出版社出版的《樱桃小丸子》经典漫画版。以下简称“经典版”。

?这套书***18,包括16单行本和两部原创电影特别版。樱桃老师2018去世后,集英社出版了最后一卷,17卷,经典版没有收录。此外,2016电影版《我不会忘记你》(即来自意大利的少年动画)未被收录。

?2019之后,东丽出了9个爱藏版,单曲也在陆续出;经典版已经绝版多年,用钱很难买到,收藏价值更高。陆版比台版贵,这在纸圈很少见。

?下面我以《阳子与杉山》的剧场版为例,对比一下经典版和东丽版。

?经典纸更白更光滑,东丽纸偏黄略粗糙。比起音色和感觉,我更喜欢舞台版。东丽有外封,经典版没有。早期的陆基漫画很少被封。一方面是为了控制成本,另一方面可能是觉得花里胡哨没用。不过近几年内地的漫画也被封了,算是顺应主流了。现在中国不缺钱。如果哪天再版经典版,估计会有外封。

?在翻译方面,经典版更贴近大陆风俗,更生活化,更自然;东丽乖巧,我更喜欢前者。但是经典版有些地方好像不对。经典版还翻译了一些拟声词,台湾版保持了日文原版不变。这可能是因为日本文化已经深入台湾省。另外经典版所有对话框中的文字都是活泼的康华少女字体,旁白是乖巧的微软雅黑(疑似);东丽对话框用的是微软雅黑,旁白比较严肃。感觉鲁版还是用的心灵。

?经典漫画也包含了朦胧剧场的内容。我觉得不包括藏文版。我不确定东丽单身。所谓朦胧小剧场,就是讲作者自己的短篇故事的漫画。主角不是肉丸而是樱桃,更真实,更值得一看。如果藏文版出个朦胧小剧场卷就完美了。

?比较到此为止。先说一下丸子画风的变化。我先从原版漫画和动画说起。

?先说漫画。眼睛是心灵的窗户。从画图的角度,我们来看看丸子的眼睛。以下是前三卷的画风。

?可见眼睛的种类还是很多的,而且主要是大椭圆眼和圆眼。栩栩如生,期待飞翔,一个调皮乖巧的小女孩从纸上跳了下来。但从第三册、第四册、第五册、第六册来看,圆眼和线眼越来越少,豆豆眼越来越多,眼睛类型越来越单一;最后到了第七卷,在1卷中,罕见的豆豆眼占了一大半,他们正式领先了。从此,丸子的眼睛基本只剩下两种,70%是豌豆眼,30%是小椭圆眼。其他的眼睛几乎灭绝了。看卷16。

另外,从第九本开始,丸子的脸开始变了,像荷尔蒙一样越变越大。这是丸子的第一本书:

这是16卷的丸子:

画风的变化在动画版中更加明显。

这是第一部电影的风格:

这是一种新的绘画风格:

随着画风的改变,整个作品更加年轻化。我们童年记忆里的小肉丸子,隔三差五就会蹦出一些人生哲理,割个屏就是经典语录,可以当表情包:

我们最喜欢的丸子有很多面:

这才是真正的肉丸!一个活泼的小学三年级女孩带着一个大孩子。结果竟然是个比蜡笔小新小好几岁的幼儿园小朋友,又弱又小。最后几卷漫画好像失去了灵魂。不仅丸子崩溃了,小宇、妈妈、姐姐、花轮、家人和同学都崩溃了。每个人都像一个工具人。剧情不再有趣,水平严重降低。为什么会这样?一开始我怀疑最后几幅漫画不是Cherry自己画的。可能她病后体力已经无法支撑。但是,当我思考画风的转变时,从第三卷就有了线索,第七卷完成。很难说这不是Cherry本人的意思。那可能是因为她的病影响了她的心态,体现在作品的风格上。也可能是她失败的婚姻带走了她的一部分快乐。也许是别的原因。不管是什么,我有点难过。我宁愿后面这几卷书不存在。

?《樱桃小丸子》是一部经典的动漫作品,和《哆啦a梦》、《龙珠》一样走在前列。它带给我们快乐和美丽。不像《毁灭者柯南》的那些漫画,温暖,甜蜜,简单,朴素,干净。这个故事以20世纪70年代的日本为背景,但即使在今天,它仍然非常有趣。伟大的作品描绘人性,超越时代,永远不会过时。