辜鸿铭,晚清怪胎:偷手帕,闻臭脚

辜鸿铭,本名唐生,本名李成,自称大大咧咧的人,东西南北土生土长,又名汉滨读书人、董冰先生,英文名Tomson。清末民初著名翻译家,被誉为“晚清怪杰”。

然而他虽然出过国,却最讨厌西装。当学生犯错时,他们喜欢用英语骂人。喜欢满族的衣服,爱小脚的女人,说越臭越好。

当时,中国流行女性裹脚。当他们七八岁的时候,他们用一块大约两英寸宽,大约十英尺长的布把他们包裹起来,这样他们的脚就变成了棕色,包裹得越小越漂亮。但是那种裹脚布十个半月才松开一次,那种气味是无法形容的。但是,辜鸿铭喜欢那个味道。

他在写文章的时候,一定要先闻女人的臭脚,才能写文章。他让小老婆脱下裹脚布,坐在旁边,写文章,闻着难闻的气味。他高兴的时候,右手写字,左手还摸着小脚丫。据说他的很多好文章就是在这种情况下写出来的。

他曾说:“脚小的女人,特别神秘,特别奇妙。她讲究的是细、小、尖、弯、香、柔、正的七字公式。女人的肉是香的,脚是其中之一。上一辈人把她的脚绑起来,这不是政治上的虐待。”

辜鸿铭还喜欢逛妓院,对手帕更是情有独钟。不管他拿什么颜色的手帕,偷什么颜色的手帕,他都藏在怀里。所以他上课拿手帕擦鼻子的时候,同学们经常看到五颜六色的手帕。同学们窃窃私语或窃笑,但他有时并不在乎,他把一些花生放在手帕里,说话时拿出一颗花生放在嘴里,没有人看。

为了让西方人了解中国的孔孟哲学,辜鸿铭用流利的英语写作,旨在让西方人通过阅读了解中国,进而推广中国文化。

当时辜鸿铭在六国饭店做了一个英文演讲《春秋大义》。他不仅要卖票,而且票价比“丹麦四大名旦”之首梅兰芳还高。梅兰芳的戏票当时定价一元二角,辜鸿铭的演讲票定价两元,但还是很受欢迎。说明了他在外国人眼中的地位。

西方有一句话,去中国可以不看三大殿,不看辜鸿铭。

林语堂曾评价:“鸿铭也可谓出类拔萃,是人中奇人。”辜鸿铭精通英语、法语、德语、拉丁语、希腊语、马来亚语等9种语言,获得13博士学位。他精通中西,尤其擅长英语写作。因此被孙中山和林语堂冠以“中国第一”。