马猴烧酒是什么梗?

“马猴烧酒”的意思是“魔女”。

在日本文化盛行的今天,我们都可以看到越来越多的日本漫画被介绍到中国,并被翻译成中文。然而,十年前,翻译团队还不成熟,大部分的翻译和汉化都来自台湾省。有时候我们喜欢一部动漫,可能会面临只有日语的问题。但并不是所有的动漫爱好者日语都很好,这时候就形成了“空耳”文化。

所谓空耳文化,就是把我们听不懂的语言用汉语发音读出来,马猴烧酒就是空耳的产物。这个梗刚出现的时候,很多人真的以为是一瓶日本酒。但他其实指的是中国acg圈的魔法少女。

“马猴烧酒”是日语“魔女”(まほぅょぅじょ)的音译,是这个梗的全称。

这个梗应该是出自《魔女的小圈子》里QB的台词。

QB经常以一副无害的样子引诱一些渴望成为魔法少女的女孩与它签约。

事实上,这份合同中隐藏着一些东西。成为魔法少女的结局不是因为堕落和污秽而成为女巫,而是无休止的抗争,这和普通少女梦中的“魔法少女”并不一样。虽然QB不认为这是在隐瞒什么,故意想坑别人,但是因为QB不懂人类的感情,确实给那些不明真相的女生挖了一个大坑。

在传统的魔法少女动画中,魔法少女都在一个地方,不会死,会飞,可以用魔法实现自己做不到的事情,还可以变得非常可爱。很多女生梦想成为这样的存在,简直就是2型的梦想。

但在《魔法少女的小圈子》的故事中,作为魔法少女,只是为了对抗女巫的一种道具,暴露了阴暗面。大部分女生都接受不了这个事实,所以QB的这句话还是引起了很多动漫迷的吐槽,于是就成了梗。“跟我签约成为马猴烧酒”,表示签约后会有很多事情,大致就是这样。

网友娴熟的一句“和我签约成为马猴烧酒吧”也成为评论区家喻户晓的对话。它也可以作为开始谈话的开场白。在漫展上,这样的台词会出现在很多年轻人的嘴里,原意是为了交朋友。

使用场景:案例一:你女朋友今天穿的很好。你可以对她说:你真是我的马猴烧酒!

案例二:和女朋友在一起的时候,也可以这样夸女朋友,叫她你的马猴烧酒。